Сегодня в правительстве Югры состоялось первое в этом году заседание Экспертного совета по обеспечению информационной открытости работы по сохранению языка, традиционных промыслов, культуры и ремесел коренных малочисленных народов Севера.
В режиме видеоконференцсвязи в нем приняли участие представители КМНС из Ханты-Мансийского, Белоярского и Березовского районов.
Одним из основных вопросов встречи стала реализация проекта по обучению родному языку учащихся общеобразовательных организаций, расположенных на местах компактного проживания коренных народов.
Приветствую собравшихся, председатель Экспертного совета, директор окружного департамента общественных и внешних связей Елена Шумакова отметила, что тема, связанная с языком, приоритетная: «Особое внимание этому уделила губернатор Югры Наталья Комарова в ежегодном обращении к жителям и, накануне, в своем отчете о работе правительства за 2016 год. Она отметила, что язык - это задача номер один для сохранения народа, сохранения нас как общности, как целостной, самодостаточной территории, и именно этой задаче должно быть уделено приоритетное внимание при формировании наших программ, связанных с поддержкой и развитием коренных народов Севера и выстраивании всей нашей информационной политики, политики в сфере образования и культуры».
Елена Шумакова также напомнила, что в этом году начинает работать проект «Югра многовековая» и в этой связи очень большое внимание будет уделяться созданию нового учебника истории.
«Вы знаете, что предыдущий учебник завершается событиями, происходившими в 1998 году и, соответственно, с этого периода никакая документальная академическая истории округа не велась. В этом смысле нам также очень важны ваше мнение и предложения, ваше видение того, как эта работа должна найти отражение в нашей совместной деятельности», - обратилась председатель Экспертного совета к присутствующим.
В свою очередь, начальник отдела непрерывного образования коренных малочисленных народов Севера департамента образования и молодежной политики округа Ирина Лисютина сообщила результаты совместной с органами местного самоуправления работы по созданию в Югре условий для изучения родных языков.
Спикер отметила, что в этом учебном году родные языки начинают изучать еще на стадии дошкольного образования. В 14 детских садах шести муниципальных районов региона язык изучают 293 человека, это 14% от числа воспитанников детских садов из числа КМНС.
Сегодня родные языки активно изучаются в сельских территориях. В восьми из девяти муниципальных районов округа организовано изучение родных языков в 28 школах. В этом учебном году дисциплину осваивают 1769 человек, то есть каждый третий школьник из числа коренных малочисленных народов Севера, проживающих в районах округа, учит родной язык. В 2016 году впервые учащиеся Казымской школы Белоярского района после девятого класса в качестве итоговой аттестации выбрали экзамен по родному языку. Все они сдали его успешно.
«Ребенок должен хотеть изучать родной язык. Департамент образования и муниципальные органы управления образованием выстраивают систему конкурсных мероприятий не только для детей, но и для взрослых, чтобы ребята увидели, что взрослые не стесняются общаться на родном языке. Создаются площадки для изучения и совместного использования родного языка», - перечислила Ирина Лисютина.
Кроме того, уже два учебных года в округе проводится апробация учебных пособий, созданных с использованием нового алфавита. В качестве экспертов по данному вопросу выступила учитель родного языка школы поселка Казым Белоярского района Софья Каксина. Она отметила, что новый алфавит востребован в школе и удобен для детей.
«Алфавит хантыйского языка - тема очень серьезная, поскольку те инновации, которые связаны с изменениями фонетики алфавита, создают определённые трудности для студентов, представителей коренных народов, которые уже знают язык и учились долгое время по традиционному алфавиту, - подчеркнул сопредседатель Экспертного совета, вице-президент Общественной организации «Спасение Югры» Александр Новьюхов. - Сегодня мы постараемся создать рабочую группу, которая рассмотрит целесообразность использования новых, либо сохранения старых алфавитных знаков хантыйского языка. Мы уже примерно видим некий алгоритм, что необходимо делать касательно внесения изменений в закон о родных языках автономного округа, в том числе, в правовом поле».
По словам Александра Новьюхова, старый алфавит, который был утверждён ещё в 90-м году, сегодня приемлем, является очень простым в применении. «Мы все – таки предполагаем, что важным для популяризации родных языков является сохранение консервативного алфавита, который сегодня применяется в округе. Для нас это основополагающее задача», - подчеркнул сопредседатель Экспертного совета.